Znaczenie słowa "God sends meat and the devil sends cooks" po polsku

Co oznacza "God sends meat and the devil sends cooks" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

God sends meat and the devil sends cooks

US /ɡɑːd sendz miːt ænd ðə ˈdev.əl sendz kʊks/
UK /ɡɒd sendz miːt ænd ðə ˈdev.əl sendz kʊks/
"God sends meat and the devil sends cooks" picture

Idiom

Bóg daje mięso, a diabeł kucharzy

used to say that good things provided by nature are often spoiled by human incompetence

Przykład:
The ingredients were top-quality, but the chef ruined the dish; truly, God sends meat and the devil sends cooks.
Składniki były najwyższej jakości, ale kucharz zepsuł danie; doprawdy, Bóg daje mięso, a diabeł kucharzy.
It's a shame to see such potential wasted by poor management; God sends meat and the devil sends cooks.
Szkoda patrzeć, jak taki potencjał marnuje się przez złe zarządzanie; Bóg daje mięso, a diabeł kucharzy.